Video-Message


English below – Deutsch unten

مرحبا،
اسمي دوروثيا. أعمل في مبادرة الحياة الأسرية للجميع! „.

نحن مجموعة صغيرة من النشطاء ونقوم بحملات ضد فرض القيود على لم الشمل العائلي. نحن نقول: لا يجب أن تتعلق الحقوق الإنسانية الأساسية بحصص!

في الأيام القليلة الماضية قرأت العديد من رسائل البريد الإلكتروني: كثير من الناس يطلبون منا المساعدة.
العديد من الآباء والأمهات في سوريا ، والعد يد من الزوجات والأمهات ، والعديد من الآباء والأطفال هم يائسون. لقد كانوا ينتظرون لم شمل الأسرة في ألمانيا لفترة طويلة.
العائلة منفصلة منذ زمن طويل.

أنا دائما حزين جدا عندما أقرأ هذه الرسائل الإلكترونية. وأنا غاضب. لأن الحكومة الألمانية والقوانين الألمانية هي المسؤولة عن هذه المعاناة.

نحن لسنا محامين. لذلك ، لا يمكننا تقديم المشورة في الحالات الفردية.

ولكننا سننشر معلومات عامة جديدة على صفحتنا الرئيسية في أقرب وقت ممكن.

نحن لا نبحث عن حلول للأفراد أو العائلات الفردية. أنما ننظم مظاهرات أو احتجاجات أخرى. نقول: إن القانون الألماني بشأن لم شمل الأسرة يعارض حقوق الإنسان. يجب على الحكومة الألمانية تغيير هذه القوانين.

لهذا نحن بحاجة لمساعدتكم:

حَملتُنا هي حَملتُكَ: أنتم هم الأشخاص المتضررين. أنتم تستطيعون معنا تغيير الرأي العام الألماني بخصوص مشكلتكم مع لم الشمل، نحن بحاجة مساعدتكم لتصبح حملتُنا معروفة أكثر.

من فضلك أرسل لنا قصصك باللغة الإنجليزية أو الألمانية. إذا كان ذلك ممكنا مع صورة أو صورة.
نريد نشر القصص هنا:
http://familienlebenfueralle.net/category-menschen

نتمنى لك ولعائلتك كل الخير!

Hello,
my name is Dorothea. I work for the initiative ‚Family Life for All!‘.

We are a small group of activists and campaign against restrictions on family reunification. We say: Basic human rights should not be related to quotas!

In the last few days I have read many e-mails: Many people ask us for help.
Many parents in Syria, many wives and mothers, many fathers and children are desperate. They have been waiting for family reunification in Germany for so long. The families have been separated for so long.
I am always very sad when I read these emails. And I’m angry. Because the German government and the German laws are to blame for this suffering.

We are not lawyers. Therefore, we can not give advice in individual cases.
But we will publish new general information on our homepage as soon as possible.

We do not seek solutions for individuals or individual families. We organize demonstrations or other protests. We say: The German law on family reunification are against human rights. The German government should change these laws.
For this we need your help:
Our campaign is your campaign:
You are the people affected. You can help to inform the German public about your problems.
Please send us your stories in English or German. If possible with a photo or a picture. We want to publish the stories here: http://familienlebenfueralle.net/category-menschen/

We wish you and your families all the best!
*****

Guten Tag,
mein Name ist Dorothea. Ich arbeite für die Initiative ‚Familienleben für Alle!‘.

Wir sind eine kleine Gruppe von Aktivisten/innen und machen eine Kampagne gegen die Einschränkung des Familiennachzugs. Wir sagen: Für Grundrechte darf es keine Quoten geben!

In den letzten Tagen habe ich viele E-Mails gelesen: Viele Menschen fragen uns nach Hilfe.
Viele Eltern in Syrien, viele Ehefrauen und Mütter, viele Väter und Kinder sind verzweifelt. Sie warten schon so lange auf den Familiennachzug nach Deutschland.
Die Familien sind schon so lange getrennt.

Ich bin immer sehr traurig, wenn ich diese E-Mails lese. Und ich bin wütend. Denn die deutsche Regierung und die deutschen Gesetze sind schuld an diesem Leid.

Wir sind keine Rechtsanwälte. Deshalb können wir keinen Rat in Einzelfällen geben.
Aber wir werden sobald wie möglich neue allgemeine Informationen auf unserer Homepage veröffentlichen.

Wir suchen keine Lösungen für einzelne Personen oder einzelne Familien. Sondern wir organisieren Demonstrationen oder andere Protestaktionen. Wir sagen: Die deutschen Gesetze zum Familiennachzug sind gegen die Menschenrechte. Die deutsche Regierung soll diese Gesetze ändern.
Dafür brauchen wir eure Hilfe:
Unsere Kampagne ist eure Kampagne:
Ihr seid die Betroffenen. Ihr könnt mit uns gemeinsam die Öffentlichkeit über eure Probleme informieren.
Bitte schickt uns eure Geschichten in englischer oder deutscher Sprache. Wenn möglich mit einem Foto oder einem Bild. Wir wollen die Geschichten hier veröffentlichen: http://familienlebenfueralle.net/category-menschen/

Wir wünschen euch und euren Familien alles Gute!

*****

Vielen Dank an Odai für die arabische Übersetzung!